본문 바로가기

Google

(3)
구글 번역의 버그? 혹은 장난? 재미있는기능 구글은 참으로 많은 서비스를 제공하고 있고 또 그 서비스들이 대체로 좋은 평가를 받고 있습니다. 번역서비스도 많은 업체에서 제공하고 있고 구글도 역시 제공하고 있습니다. http://www.google.com/language_tools?hl=ko 를 통해 구글번역 서비스를 이용할 수 있죠. 이 구글 번역기는 버그인지 아니면 장난인지 모르겠지만 희한하게 번역 되는 것들이 있습니다. 우리나라 대통령이 그 번역의 첫번째 대상인데요. 번역어 No Moo Hyun을 입력해 보겠습니다. 조금은 웃기지만 이런 번역은 대부분의 번역기가 이런 특성을 가지고 있기에 그러려니 할 수 있죠 하지만 번역 텍스트를 Moo 를 입력하면~ 위와같이 번역이 됩니다. 여기까진 '오~ 의성어도 번역이 되는구나!' 하고 감탄을 할 수 있는..
구글 애드센스 도입 한달간의 결과와 분석 구글 애드센스를 운용한지가 한달이 이제 막 지났네요^^ 사실 많은 수익을 기대하고 설치한 것은 아니었기에 통계자료겸, 블로깅하는 재미를 늘려볼겸 시작을 해보았습니다. 뭐 이래저래 그래도 한달이 지났기에 여러가지 통계도 나오고 해서 참고 하시라고 포스팅합니다. 수익 총 클릭 수는 XX클릭입니다. 그에 대한 수익은 14달러 정도 됩니다. 하지만 10월 24일 이전에 하단 배너를 배치하였을 때 까지는 합이 1/4클릭이므로 24일 이후 배너를 글의 상단으로 올리고 태터 데스크를 적용한 이후로는 3/4클릭이 발생했다고 할 수 있습니다. 이렇게 현재처럼 애드센스를 배치하게 되니 사실상 블로그가 좀 못생겨 지는 것 같아서 많이 달갑지는 않지만 현재로서는 보시는 분들이 불편하지않은 선에서 광고를 눈에 띄게 배치하는 정..
MS의 라이브 검색이 달라졌다. MS는 최근 꾸즌히 웹 시장에 대한 투자를 하고 있습니다. 얼마전(10/1) MS는 드디어 웹 오피스(Office Live Workspace)를 런칭 하였다는 JI Digital 365 블로그 의 포스트를 보게 되었고, Silverlight라는 새로운 프레임워크(혹은 플랫폼)를 통해 Flash에 대항하기위한 발판을 마련하고 있습니다. 또 tafiti 라는 실버라이트(SliverLight) 기반의 검색 인터페이스를 공개하여 웹서비스에 대한 강력한 의지를 보여주고 있습니다. 하지만 정작 기본적인 검색기능에 있어서는 가장 강력한 견제자인 google에 한없이 밀리는 것이 사실인데 이것은 도메인이나 전략 때문이라기 보다는 기본적인 검색 품질에 있어서 google을 따라잡지 못하고 있는것이 문제점 이라고 보여집니..